Augustana - Boston

 

In the light of the sun, is there anyone?

Oh it has begun...

Oh dear you look so lost, eyes are red and tears are shed,

This world you must've crossed...


you said...

You don't know me,

you don't even care, oh yeah,


She said

You don't know me, and you don't wear my chains... oh yeah,

Essential yet appealed, carry all your thoughts across

An open field,

When flowers gaze at you... they're not the only ones who cry

When they see you


You said...

You don't know me, you don't even care, oh yeah,


She said

You don't know me, and you don't wear my chains... oh yeah,

She said I think I'll go to Boston...

I think I'll start a new life,

I think I'll start it over, where no one knows my name,

I'll get out of California, I'm tired of the weather,

I think I'll get a lover and fly him out to Spain...

I think I'll go to Boston,

I think that I'm just tired

I think I need a new town, to leave this all behind...

I think I need a sunrise, I'm tired of the sunset,

I hear it's nice in the Summer, some snow would be nice... oh yeah,


You don't know me, you don't even care, oh yeah,


Boston... where no one knows my name... yeah

Where no one knows my name...

Where no one knows my name...

Yeah Boston...

Where no one knows my name. 


------------------------------------------------------------------------------------------------


[ 中文歌詞 ]

在刺眼陽光下,有人在那嗎?

噢...這一切即將開始;

噢...親愛的你,看起來多麼失落,

哭紅的雙眼,流下眼淚。

這樣的世界,還是要繼續過日子...妳說著。


你不懂我,你甚至也不關心。噢,是這樣吧! 她說著。

你不懂我,而且你也不願意讓我束縛...噢,是啊!


內心在呼喚,帶著你所想法穿越,一大片開拓的草原;

當花朵凝視著你....你將不是世界上唯一哭泣的人;

當他們看著你...

妳說。


你不懂我,你甚至也不關心。噢,是這樣吧! 她說著。

你不懂我,而且你也不願意讓我束縛...噢,是啊!


她說我將前往波士頓,

我想開始一段新的生活,

我將重新開始,

到一個沒有人知道我名字的地方,

我將離開加州,我厭倦那裡的天氣,

我想我會找到一個新對象,和他飛去西班牙....


我將前往波士頓,

我想我只是累了,

我想我需要到一個新的城鎮,遠離這裡的一切...

我想我需要一個開始,我厭倦了結束,

我聽說那裡夏天很棒,下雪時也不錯....噢,是啊!


波士頓,

一個沒有人知道我名字的地方。

 

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    itmyhappyend 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()